INICIO      PUBLICACIONES TESIS  DOCTORAL Encadenamiento por repetición en la estructura coloquial 1973 LIBROS PRÓLOGOS Carmen Martín Gaite, Desde la ventana, Espasa-Calpe, Madrid, 1992, pp. 9-21. Carmen Martín Gaite, Retahílas, Ediciones Destino, Barcelona, 1994, pp. III-XX. Mercedes Carbayo, Buscando un lugar entre mujeres: buceo en la España de Carmen Martín Gaite, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Málaga, Málaga, 1998, pp. 11-15. José Luis Amorós, Al creuer de la història. L'època i la vida de Bernat Josep Olives de Nadal, Institut d'Estudis Baleàrics-Institut Menorquí d'Estudis, Palma-Maó, 1999, pp. 7-10. Rosa Ribas,  Testimonios de la conciencia lingüística en relatos de viajeros alemanes a América en el siglo XVI, Kassel: Reichenberger, 2005. ARTÍCULOS  EDICIONES COLABORACIONES EN OBRAS El Subjuntivo, Coloquio, Madrid, 1984, 125 pp. Fraseología español/inglés. Denominaciones relativas al cuerpo humano, PPU, Barcelona, 1988, 264 pp. (en colaboración con Carol Clay). Aspectos lingüísticos del Descubrimiento y de la Conquista, CSIC, Madrid, 1988, 224 pp. Niveles Umbral, Intermedio y Avanzado. Repertorio de funciones comunicativas del español, SGEL, Madrid, 1988, 203 pp. (en colaboración con Mª J. Gelabert, M. Herrera y F. Martinell). Una versión bilingüe: español-inglés ha aparecido con el título  Repertorio de funciones comunicativas del español. Niveles umbral, intermedio y avanzado en SGEL, Madrid, 1996, 267 pp. Diccionario de gestos con sus giros más usuales, Edelsa/Edi 6, Madrid, 1990, 103 pp. (en colaboración con Mª J. Gelabert). Tests de autoevaluación de español (en cinco niveles), Alhambra-Longman, Madrid, 1991, 276 pp. (en colaboración con). Canarias antes de la Edad Moderna, Fundación Mutua Guanarteme, Las Palmas de Gran Canaria, 1992 La comunicación entre españoles e indios: palabras y gestos, Mapfre, Madrid, 1992, 321 pp. El encadenamiento por repetición en la estructura coloquial (formato: microficha), Servicio de Publicaciones de la U. de Barcelona, Barcelona, 1994. Hilo a la cometa. Carmen Martín Gaite: la visión, la memoria y el sueño, Espasa Calpe, Madrid, 1995, 244 pp. El mundo de los objetos en la obra de Carmen Martín Gaite, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura, Cáceres, 1997, 286 pp.(como autora y coordinadora), Al encuentro de Carmen Martín Gaite. Homenajes y bibliografía, Barcelona, Dpto. de Filología  Hispánica Universitat de Barcelona, 1997, 136 pp. (en colaboración con Mar Cruz Piñol), Texto-guía de la  asignatura de Filología Española Cuestiones del español como segunda lengua, Edicions de la Universitat de Barcelona,  Barcelona, 1998 (reseña en el Boletín de ASELE nº 19, noviembre de 1998, pp. 53-54). Supeingo Jesucha Sho-Jiten (Pequeño Diccionario de Gestos Hispánicos), Hakusuisha, Tokio, 1998, 232 pp. (en colaboración con T. Takagaki, H.Ueda y Mª J. Gelabert). Bajo la dirección del Prof. H. Ueda, de la Universidad de Tokyo, se ha elaborado un Diccionario de gestos españoles. Versión Internet, en el que ha colaborado la Prof. Dra. E. Martinell, a la cabeza de un equipo: http://gamp.c.u-tokyo.ac.jp/ueda/gestos/index.htm Repertorio de funciones comunicativas del español (versión aplicada al japonés, con las corresponden- cias en esa  lengua), Sanshusha, Tokio, 1998, 441 p. (en colaboración con  M. Hara e I. Eto). Matrimonios reales en España: el contacto de pueblos y de lenguas, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura, Cáceres, 2001. en Onomàstica barcelonina del segle XIV de Francisco Marsá, publicado por el Servicio de Publicacio- nes de la Universidad de Barcelona, 1977. en Esquemas gramaticales. Antología de textos y ejercicios de Lengua Española, de Francisco Marsá, publicado en la Universidad de Barcelona, 1974. en Modelos para ejercicio lingüístico, de Francisco Marsá, publicado en la Facultad de Filología de la Universidad de Barcelona, 1978 (con una 2ª edición en 1980). en Nuevos Modelos para ejercicio lingüístico, de Francisco Marsá, publicado en la Facultad de Filología de la Universidad de Barcelona, 1982 (2ª ed. en 1983, y 3ª ed.,  en 1984, publicado por PPU, Barcelona La 1ª reimpresión de la 5ª edición fue publicada por Ariel, Barcelona, 2001. en Creación de una realidad ficticia: las novelas de Torquemada de Pérez Galdós, Ed. Castalia, Madrid, 1997. Ver: "La recreación verbal", pp. 177-196. en el Catálogo Nootka. Regreso a una historia olvidada. Edición y Coordinación de Mercedes Palau, Marisa Calés y Araceli Sánchez, Ministerio de Asuntos Exteriores, Dirección General de Relaciones Culturales y Científicas, Madrid, 1998. Ver: "El interés por la lengua de los pobladores de la Costa Noroeste", pp. 37-41 (en colaboración con Mª José Martínez). en Gerd Wotjak  Estudios de fraseología y fraseografía del español actual, Vervuert-Iberoamericana, Frankfurt a.M., 1998, pp. 225-238: "Aspectos semiótico-gestuales en algunas unidades fraseológicas el español" (en colaboración con Mª del Mar Forment). En la Encyclopedia of Contemporary Spanish Culture, edited by Eamonn Rodgers, Routledge, London, 1999, s.v. Martín Gaite, Carmen, pp. 317-318. Carmen Martín Gaite, Desde la ventana, Espasa-Calpe, Madrid, 1992, pp. 9-21. Carmen Martín Gaite, Retahílas, Ediciones Destino, Barcelona, 1994, pp. III-XX. Mercedes Carbayo, Buscando un lugar entre mujeres: buceo en la España de Carmen Martín Gaite, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Málaga, Málaga, 1998, pp. 11-15. José Luis Amorós, Al creuer de la història. L'època i la vida de Bernat Josep Olives de Nadal, Institut d'Estudis Baleàrics-Institut Menorquí d'Estudis, Palma-Maó, 1999, pp. 7-10. Rosa Ribas,  Testimonios de la conciencia lingüística en relatos de viajeros alemanes a América en el siglo XVI, Kassel: Reichenberger, 2005. Carmen Martín Gaite, Ediciones de Cultura Hispánica, Madrid, 1993, 111 pp. (en colaboración con Mar Cruz Piñol), La conciencia lingüística en Europa. Testimonios de situaciones de convivencia de lenguas (ss. XII-XVIII), PPU, Barcelona, 1996, 325 pp. (en colaboración con Mar Cruz Piñol), Corpus de testimonios de convivencia lingüística (ss. XII-XVIII), Reichenberger (Kassel, Alemania), 2000, XVIII+342 pp. (en colaboración con Robert Archer), Proceedings of the First Symposium on Catalonia in Australia (La Trobe University, Melbourne, 27-29 September 1996), PPU, Barcelona, 1998. Carmen Martín Gaite, Cuéntame, Espasa-Calpe, col.Austral, núm.475, Madrid,1999.“Introducción” pp.9-37,“Bibliografía”, pp. 39-46 y “Apéndice”, pp. 279-317. Lenguas iberorrománicas y eslavas. Estudios contrastivos, volumen VII de Estudios Hispánicos, Wydawnictwo Uniwersytetu  Wroclawskiwgo, Wroclaw, 1990. (en colaboración con F. Xavier Paunero y Rodrigo Hidalgo), Voces y territorios de América, Universitat de Girona y Centro de Estudios de América Latina, 2000. La oferta formativa del profesorado de E/LE, Editorial Edinumen, Madrid, 2004. Edición (junto con Menene Gras Balaguer y Antonio Torres Torres), Fronteras: lengua, cultura e identidad, Barcelona, ICCI, 2002. Coordinación (junto a Luis Fernando Lara) del monográfico sobre Lexicografía del Volumen I (2003) Nº 1 (1) de RILI (Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana) (en colaboración con Erla Erlendsdóttir), La conciencia lingüística. Nuevas aportaciones de impresiones de viajeros, Barcelona. PPU, 2005 a) Publicados en revistas especializadas españolas "Usos verbales metafóricos", REL, 6.2., 1976, pp. 369-385. "Método estructural y clases semánticas", REL, 7.2., 1977, pp. 121-126. "Lingüística y publicidad", REL, 9.1., 1979, pp. 173-189. "Onomástica comercial barcelonesa" (en colaboración con Coloma Lleal), REL, 11.1., 1981, pp. 51-68. "De la complementación a la composición en el sintagma nominal", REL, 14.2., 1984, pp. 223-244. "Técnica presentativa de Carmen Martín Gaite en 'Retahílas'", Archivum, vol. XXXI-XXXII, 1981-1982, pp. 463-481. "'El cuarto de atrás': un mundo de objetos", Revista de Literatura, tomo XLV, núm. 89, enero-junio 1983,  pp. 143-153. "La gradación de los adjetivos", Patio de Letras (Fac. de Filología, Universidad de Barcelona), núm. 6, 1984, pp. 119-125. "Posturas adoptadas ante los galicismos introducidos en el castellano en el siglo XVIII", Revista de Filo- logía (Universidad de La Laguna), núm. 3, 1984, pp. 101-128. "Isidora Rufete ('La Desheredada') a través del entorno inanimado", Letras de Deusto (Universidad de Deusto), núm. 36, 1986, pp. 107-122. "El uso de las formas el, la, los, las en español y de sus equivalentes en inglés", Atlantis (Universidad de Salamanca, vol. IX, núms. 1 y 2, 1987, pp. 9-24. "Algo más sobre 'cosa'", Anuario de Lingüística Hispánica (Valladolid), VII (1991), 1993, pp. 301-314. "Preguntas que no preguntan", Estudios de Lingüística  (Alicante), nº 8 (1992), 1993, pp. 25-35. "La conciencia lingüística en las obras de Miguel de Cervantes", Trivium, Anuario de Estudios Humanís- ticos, núm. 7, noviembre 1995, pp. 109-126. "Las imágenes en Lo raro es vivir de Carmen Martín Gaite", Anuario de Estudios Filológicos (Cáceres), XXI/1998, pp.  227-241. “Conciencia lingüística de José Rizal en ‘Noli me tangere’”,  Revista Española del Pacífico, nº 9/Año VIII 1998, pp. 181-190. b) Publicados en revistas especializadas no españolas "Expresión lingüística del color en el 'Lapidario' de Alfonso  X", Cahiers de Linguistique hispanique médiévale (Paris),  núm. 11 (1986), 1988, pp. 133-149. "El uso del artículo neutro lo y de sus equivalentes en inglés", Lingüística Hispánica (Kansai, Japón), vol. 11, 1988, pp. 61-85. "El uso de las formas un, uno, una, unos, unas en español y de sus equivalentes en inglés", Anuario de Letras (UNAM,     México), vol. XXX, 1992, pp. 33-49. "La lingüística española en los últimos veinte años", Lingüística hispánica, Tokio (Japón), vol. 15 (1992), pp. 13-37. "El comentario lingüístico de textos", Estudios lingüísticos hispánicos, Tokio (Japón), núm. 8, 1993, pp. 23-47. "La incorporación de americanismos al español y su adaptación", The Bulletin of the International Institute for Linguistic Sciences, Kyoto Sangyo University, Kyoto (Japón), vol. XV, núm. 1, dic. 1993, pp. 97-111. "Variantes del español, finalidad de su aprendizaje y métodos de enseñanza",Studia Romanica, 27, Societas Japonica Studiorum Romanicorum (Nihon Romansu-go Gakkai), 1994, pp. 1-15. "La comunicación entre los españoles y los nativos de América", Moderna Sprak (Estocolmo), Volume LXXXVIII, Number 2, 1994, pp. 194-201. "La comunicación entre españoles e indios", Anales (The University of New South Wales, Sydney), Volume III, Nº.1, 1994, pp. 3-15. "Procesos de formación léxica en español", Moderna Sprak (Estocolmo), Volume LXXXIX, Number 1, 1995, pp. 89-95. "Peculiaridades de los gestos españoles" (en colaboración con Mar Forment), Quo vadis Romania (Viena), 8/1996, pp. 55-64. "Más allá del euro" (en colaboración con Donatella Montalto  Cessi), Culture (Milán), 12, 1998, pp. 259-278. “La ‘globalización’, ¿un concepto nuevo o un nombre nuevo para un viejo concepto?”, Culture (Milán), 14, 2000, pp. 275-287. d) Publicados en volúmenes de actas Prólogos Ediciones Artículos privados "Manifestación lingüística del asombro: el Diario del Primer Viaje de Cristóbal Colón", Actas del I Congre- so Internacional de la Lengua Española (Cáceres, 30 de marzo - 4 de abril de 1987), Arco Libros, Madrid, vol.198  , pp. 1261-1271. "Relación entre pensamiento y lenguaje en los personajes de Galdós", Actas del Congreso Internacional Galdós, Centenario de 'Fortunata y Jacinta' (1887-1987), Madrid, 23-28 de noviembre de 1987, Facultad de Ciencias de la Información, Universidad Complutense, Madrid, 1989, pp. 51-59. "Formas imperativas en la caracterización lingüística de Rosalía de Bringas en 'Tormento'", Actas del III Congreso Internacional de Estudios Galdosianos (Las Palmas de Gran Canaria, 26-30 de agosto de 1985), Ediciones de Excmo. Cabildo Insular de Gran Canaria, 1989, vol. I, pp. 251-259. "Aprender una lengua es también aprender sus gestos (proyecto de un diccionario de gestos)" (en colaboración con Mª J. Gelabert), Actas del I Congreso Nacional de ASELE (Granada, 29 de noviembre 2 de diciembre de 1989), Granada, 1990, pp. 297-305. "René Magritte: datos para la historia de las ideas lingüísticas", Actas del Congreso de la Sociedad Española de Lingüística XX Aniversario (Tenerife, 2-6 de abril de 1990), Gredos, Madrid, 1991, tomo II, pp. 1001-1008. "La 'Descripcion chorographica del terreno, rios...', del Padre Pedro Lozano", en El español de América, Actas del III Congreso Internacional de El español de América (Valladolid, 3-9 de julio de 1989), Consejería de Cultura y Turismo de la Junta de Castilla y León, Salamanca, 1991, vol. III, pp. 1523-1533. "Estilística en la gradación de los adjetivos", Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (Barcelona, agosto de 1989), PPU, Barcelona, 1992, vol. IV, pp. 1253-1260. "Visión del cambio léxico en las crónicas de Indias", El cambio lingüístico en la Romania, Estudi General de Lleida, Lleida, 1990, pp. 61-78. "La conciencia lingüística en el 'Viaje de Turquía'", Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Sevilla, marzo de 1990), Pabellón de España, Madrid, 1992, vol. II, pp. 731-738. "Analogía, paronomasia, malapropismo y etimología popular (comentario a unos juegos lingüísticos de B. Pérez Galdós)", Actas del IV Congreso Internacional de Estudios Galdosianos (1990), Excmo. Cabildo Insular de Gran Canaria, vol. I, 1993, pp. 215-225. "El comentario de textos literarios españoles: la referencia a los gestos", Actas del III Congreso Nacional de ASELE (1991), Universidad de Málaga, 1993, pp. 103-108. "Formación de una lengua hispánica en América", en R. Penny (coord.), Actas del Primer Congreso Anglo-hispano, Castalia, Madrid, 1993, vol. I, pp. 3-24. "Las familias léxicas del español", Atti del Seminario Internazionale di Studi Sul Lessico, Bolonia, 1994, pp. 21-  27. "Formación de una conciencia lingüística en América", en J. Lüdtke (comp.), El español de América en el siglo XVI. Actas del Simposio del Instituto Ibero-Americano de Berlín (abril de 1992), Vervuert, Frankfurt a.M., 1994, pp. 121-141. "Función comunicativa de los gestos en los encuentros iniciales" (en colaboración con Nuria Vallés), La 'découverte' des langues et des écritures d'Amérique. Actes du colloque international, Paris, 7-11 Septembre 1993, Amerindia, revue d'ethnolinguistique amérindienne, 19/20, 1995, pp. 29-37. "Ellos vinieron a rescatar" (en colaboración con Naria Vallés), en Klaus Zimmermann y Christine Bierbach (eds.), Lenguaje y comunicación intercultural en el mundo hispánico,  Vervuert-Iberoamericana, Frankfurt a.M., 1997, pp. 13-36. "Verbalización de los actos de habla", en La identidad del español y su didáctica, a cura di Maria Vittoria Calvi y Félix San Vicente, Mauro Baroni editore, Viareggio, 1998,   pp. 51-58. "Voluntad informativa y grado de competencia lingüística en las crónicas", en Wulf Oesterreicher, Eva Stoll y Andreas Wesch (eds.), Competencia escrita, tradiciones discursivas y variedades lingüísticas. Aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII. Coloquio internacional, Friburgo en Brisgovia, 26-28 de septiembre de 1996, Gunter Narr Verlag, Tübingen, 1998, pp. 111-124 (en colaboración  con Nuria Vallés). "Dolors Monserdà y la novela finisecular", en Robert Archer y Emma Martinell (Eds.), Proceedings of the First Symposium on Catalonia in Australia (La Trobe University, Melbourne, 27- 29 September 1996), PPU, Barcelona, 1998, pp. 77-87. "Los dobletes léxicos en la enseñanza de español a extranjeros"(en colaboración con Maria Vittoria Calvi), La enseñanza del español como lengua extranjera: del pasado al futuro. Actas del VIII Congreso Internacional de ASELE (Alcalá de Henares, 17-20.9.1997). Edición a cargo de F. Moreno Fernández, M. Gil Bürmann y K. Alonso, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 1998, pp. 227-239. "Marcas de personalización y de impersonalización del locutor en el discurso", Lo spagnolo d’oggi: forme della comunicazione, Atti del XVIII Convegno de la AISPI (Siena, 5-7 marzo 1998), Bulzoni Editore, Roma, 1999, pp. 13-32. "La incorporación de indoamericanismos a las lenguas europeas", en Palabras de acá y de allá. La identidad del español y su didáctica (II), a cura di Maria Vittoria Calvi y Félix San    Vicente, Mauro Baroni editore, Viareggio, 1999, pp. 17-24. “La gestualidad de los personajes de las narradoras españolas”, en Escribir mujer. Narradoras españolas hoy, edición dirigida por Cristóbal Cuevas García (Actas del XIII Congreso de Literatura Española C ontemporánea, Universidad de Málaga, del 8 al 12 de noviembre de 1999), Universidad de Málaga, 2000 pp. 33-56. “La pervivencia del léxico americano prehispano en lenguas de Europa”, en Teodosio Fernández, Azucena Palacios, Enrique Pato (Eds.), El indigenismo americano (Actas de las Primeras Jornadas sobre Indigenismo, Universidad Autónoma de Madrid, 10-11.12.1998),  Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid, Madrid, 2001, pp. 99-109. “La connaissance des autres et de leurs langues”, en Langue, société, histoire: L’Europe du Sud (Salónica, Grecia, 11-12 de noviembre de 2001), Ministère de l’Éducation Nationale et des Cultes - Centre de la Langue Grecque, Athènes-Thessalonique, 2002, pp. 61-65. “De cómo cómo se come a de: ¿un nuevo calco del inglés?”, en Italiano e spagnolo a conttato. Attii del XIX Convegno  de la AISPI (Roma, 16-18 settembre 1999). A cura di Antonella Cancellier e Renata Londero. Unipress, Padova, 2001, pp. 175-185. “Capacidad transmisora del léxico del español”, en Miguel Casas Gómez (dir.)-Gérard Fernández_Smith (ed.), IX Jornadas de Lingüística, Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, 2005, pp. 159-175. acceso aquí